16 september 2012
Vandaag gevonden op een rommelmarkt in het Bouwcentrum te Antwerpen : Een stapel 78-toerenplaten gekocht tegen 10 euro.
Een viel mij echter op door zijn mooie titel : La Golondrina (De zwaluw), gespeeld door een Weens Orkest en uitgegeven in Oostenrijk. Er staat wel bij vermeld dat het een "Mexikanische Serenade" is geschreven door Betz. De plaat is in behoorlijke staat en aan de rest van de stapel te beoordelen dateren ze van net na de oorlog tot het begin van de jaren 50.
Bij het beluisteren van een van de vele versies van "La Golondrina" in You tube, , herkende ik onmiddellijk dit lied,. maar ik kon het toch niet thuisbrengen. Bijna iedereen kent dit.
Ene "Narciso Serradel Sevilla" (Mexico 1883) zou het geschreven hebben, samen met Georg Betz. De eerste die het opnam was Arturo Admani, een tenor waarover weinig geweten is. In 1898 nam hij "La Golondrina op, op een Edison cylinder.
In het begin van de jaren 60 schreef het echtpaar Boudleaux Bryant, die heel wat voor de Everly Brothers componeerden er een Engelse tekst op en noemde deze song She Wears My Ring.
Ik dacht er zelf ernstig werk van te maken maar vond op het web dat iemand mij voor was geweest. Bij het nakijken van de gegevens kwam ik echter tot de vaststelling dat er bepaalde versies ontbreken. Ik denk niet dat er iemand ooit zal in slagen al de versies te inventariseren, want het lied is zo populair over de hele wereld dat er duizenden opnames van bestaan. Een lijstje ?
Maar luister eerst naar de melodie zelf : dit is de versie van James Last uit 1967
*THANK YOU SO MUCH for this interesting info! I am collector of "La Golondrina" versions world-wide, have now more than 1.100 items -instrumentals & songs. Sure, I am searching for more...I love so much this Mexican song of Narciso Serradell Sevilla. In Mexico, this song is known as "La Golondrina", but also as "Las Golondrinas". Also, there are some versions titled "Adios Amor" /by Lorenzo De Monteclaro, Julia Palma, etc/. In English, known as "She Wears My Ring" /Elvis, Roy Orbison,etc/,also other titles. One version of Pat Boone "We Love But Once" is so beautiful. Also touching version of Karel Gott /in Czech language/"Prazdny Dum"/>"Empty House"/.In French /mainly in Canada/-"Cet Anneau D'Or",etc. In Portuguese - "A Andorinha", etc. In Dutch -more different titles, in German too. Etc... Who is more interested in history of N.S.Sevilla and this so beautiful song, visit my blog -there you can find some versions from my collection, too. ALL THE BEST!
BeantwoordenVerwijderenThank you for your interesting information. I am a Belgian and I just ask my Ecuadorian wife, if she knows this song. And so I find your reply (a little late, sorry). I found this intersting 78-tour record in the flea market; I collect old paper and music to write the history of it. I saw the name of this song on this old record and didn't realize that it was this song... I have this record here. If it isn't to expensive I can end it to you for your collection. I'm very pleased with t he information you've sent me. (Write me Chispa@telenet.be) I wonder to see your blog. Hasta luego...(My blog his written in Dutch (Nederlands) but I also speak and understand French, English and Spanish, because my wife is Ecuadorian..
BeantwoordenVerwijderenI THANK YOU SO MUCH for this much appreciated and kind info! SOON I will send you a message to your mail address. THANK YOU so much, again! Regards, collector!
VerwijderenI am still waiting for your kind answer? Thank you, regards!
Verwijderen...And now I hope that you have found something interesting about "La Golondrina" to re-post here on your blog? All the best!
BeantwoordenVerwijderen*Also, one info more: This list, posted under the link here "Tientallen versies van "La Golondrina" vind je hier" is my list, just one part from my collection versions of "La Golondrina"! Now, as I said, I have more than 1.100 items /and counting/! Like one reader from that site "community.avro.nl/tijdperk_schiffers" said -IMPRESSIONANT!
BeantwoordenVerwijderenRegards!
In de film van Sam Peckinpah "The Wild Bunch" hoor je een mooie versie van deze song!
BeantwoordenVerwijderenDeze reactie is verwijderd door de auteur.
VerwijderenINFO: "The Wild Bunch" : Jerry Fielding -music, more variations of this song, but also perhaps one of the best songs used at the end of any movies is the song used at the end of "The Wild Bunch", Las Golondrinas >sung by Grupo Salvaje.
Verwijderen